Traduction de "ん じゃ" à Français


Comment utiliser "ん じゃ" dans des phrases:

I know I shouldn`t have talked to him 彼と 話すんじゃなかった
Je savais bien que je n'aurais pas dû lui parler.
腕を上から振り下ろせ なかったんじゃないかしら ああ ホッジンズ博士 えーと 麻の糸から
Probablement parce que le tueur ne pouvait tourner son bras par au dessus. Oui, Dr. Hodgins?
所長は非常に驚いて 頭がどうかしてるんじゃないか と言いました そして こう言いました 「ここは矯正施設だ ここにいるのは 重罪を犯した犯罪者なんだから
Cela a plutôt amusé le directeur et il m'a traité de fou. Puis il m'a dit: "Cet endroit est un centre correctionnel. Ces gars ont commis des actes graves.
そこで 道を活気づけたらいいんじゃないだろうかと 思いつきました シルクロードや アパラチアン トレイルのように アブラハムの歩いた道を 活気づけるのです
Alors j'ai eu l'idée d'inspirer un chemin, une route -- pensez à la route de la soie, le sentier des Appalaches qui suit les traces d'Abraham.
AV:そうね あと彼が帰宅すると よく 息子を他の子と並べたら見分けがつかないんじゃないの なんて 冗談を言っていたので
AV: Oui, et je plaisante souvent avec Rufus quand il rentre à la maison que je ne suis pas sûre qu'il sache reconnaître notre enfant dans une rangée parmi d'autre bébés.
研究者だけど― もし研究者なんて紹介してしまったら 誰も来ないんじゃないかと思って 退屈で縁のない話と 思われたらね」 (笑)
et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, mais j'ai peur que si je vous désigne comme chercheuse, personne ne vienne, parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet." (Rires)
いよいよ睨みつけて こう言いました 「まさか ばあちゃんが言ってたこと お前 気にしてんじゃないよな」
Bois de la bière. Puis il m'a regardé très intensément et il a dit: « Oh, j'espère que tu n'en es pas resté à cette conversation que Mamie a eu avec toi.
僕が悪いんじゃありません (笑) それと 思いがけないことが起きました これには別の効果もあったんです 普通の音も色に 感じるようになりました
Ce n'est pas ma faute, parce que... (rires) Et une autre chose qui se passe est que j'ai commencé à avoir cet effet secondaire: les sons normaux ont commencé à devenir de la couleur.
ありがとうございました(拍手) (拍手) レスリー ありがとう こういう見方があると 思いもしなかった人が 結構居るんじゃないかな
Merci. (Applaudissements) (Applaudissements) Chris Anderson: Merci, Leslie, c'était une mise en perspective que beaucoup d'entre nous n'avaient pas eu avant.
娘の3歳の誕生日が 近づいたとき 妻が言ったんです 「サブリナとまた ニューヨークに行ったらいいんじゃない? 父娘旅行を恒例にしたら?」
A l'approche du troisième anniversaire de ma fille, ma femme a dit: « Hé, pourquoi ne pas emmener Sabina à New York à nouveau et faire un voyage père-fille et continuer le rituel?
そして 何に対する信頼を聞いているのか わかったとしても 「それは 人によりますよ」 と言うんじゃありませんか
Et vous pourriez dire, lorsque vous aurez la réponse: « Bien, je fais confiance à certains d'entre eux, mais pas à d'autres.
教員組合が好きではない と言う人に対しては その人は 学校の惨状を目にして 精神的に参ってしまって 悪者探しをしているだけなんじゃないか
Ou quelqu'un qui dit ne pas aimer les syndicats d'enseignants, je parie qu'il est vraiment effondré de voir que l'école de son enfant se dégrade, et il recherche juste quelqu'un à blâmer.
ただ 今までの作品を見てこう思いました 一番出来の良い作品は 自分についてのものでは無く 他の誰かについての 作品だったんじゃないか?
Et pourtant, si vous regardez votre travail, ne pourrait-on pas soutenir que votre meilleur travail ne parlait pas de vous, qu'il s'agissait de quelqu'un d'autre?
自分の研究室は なるべく創造的にしよう どこの研究室もそうしたら 科学はいずれ より豊かに より良くなるんじゃないか
Je vais essayer de rendre mon propre laboratoire aussi créatif que possible, et si tous les autres font la même chose, la science finira par devenir meilleure et encore meilleure.
しかし 一緒に腰をかけて 父はカリブ系の友人と一緒に 昔話をしていたところでした 父は私に目を向けました 父が私を見る目は まるで私が 現れたとき同様に 今にも 消えてしまうんじゃないかといったようでした
Mais nous nous assîmes et il avait un ami caribéen avec lui, parlant de quelques conversations d'avant, et mon père me regardait, il me regardait comme si j'allais miraculeusement disparaître comme j'étais apparu.
私たちが学んできた魔法 つまり どこかに出かけて行って そこで過ごしていれば 計画は自然に膨らんでいって 生命が宿るという 魔法が消えてしまうんじゃないか
car on risque de perdre la magie qui, comme on l'a appris, émerge quand on va quelque part et qu'on décide d'y passer du temps, et qui permet au projet de grandir de façon organique et d'acquérir une vie bien à lui.
それで私はずっと考えているんです いつか医師の前に座った時 私の検査結果を見て こう言われるんじゃないかと 「リカルド あまり良くないね
Et je pensais qu'un jour je serais peut-être assis face à un médecin qui regarderait mes examens et dirait: « Ricardo, les résultats ne sont pas bons.
(笑) はい そうです (拍手) 皆さんも 似たような気持ち 経験があるんじゃないでしょうか
(Rires) C'est vrai. (Applaudissements) Vous avez tous probablement vécu des expériences similaires et ressenti cela.
アレクシス・マルティネス: 私にとって つらかったのは 孫娘に近づかせて もらえないんじゃないかって いつも不安だったことね でも あなたたち夫婦は そんな不安を 吹き飛ばしてくれた
(Audio) Alexis Martinez: L'une des choses les plus difficiles pour moi était ma peur de ne plus pouvoir faire partie de la vie de mes petites-filles, et vous l'avez écartée complètement, ton mari et toi.
想像してみてください もし友人たちが 「いや待てよ お前 骨が折れてるんじゃないか」なんて 楽しく見るどころか ストレスですよね
Imaginez qu'il dise: « Non, Heinrich, je crois que c'est cassé, nous n'aimerions pas voir cela. Ce serait stressant. Ou s'il se baladait en riant, avec une jambe cassée
すると彼女は「違うんじゃないかしら」 と言います 「もしそうなら 私たちが取り組んでいる問題は 今より はるかに複雑なはずよ」
Elle m'a alors dit qu'elle en doutait. Parce que, si c'était le cas, mes problèmes auraient été bien plus compliqués.
そして500年後 見知らぬヒューマノイドか 異星人がこの箱を見つけて 人類がどうやって考えを交換していたか 学べるんじゃないかと考えた たとえばスパゲッティの食べ方とか
J'imaginais que des humanoïdes bizarres ou des aliens la découvriraient dans 500 ans et connaîtraient la façon dont nous échangions des idées, ou comment nous mangions nos spaghetti.
周りを見回すと別の誰かが言いました 「海賊のための道具でも売ればいいんじゃない」 そうなったのですが みんなが大笑い 「いいんじゃないか 海賊用品を売ろう」
Et on a regardé autour de nous et quelqu'un d'autre a dit, "Eh bien, vous devriez vendre des provisions aux boucaniers qui travaillent." Et c'est donc ce qu'on a fait. Alors ça a fait rire tout le monde, et on a dit, "C'est une bonne idée.
間違いなく あなたは言うでしょう 「なんじゃそりゃ?」 もちろん 株は そんな風に売買されません
Vous vous diriez sûrement: [C'est quoi ce bordel?] Évidemment ce n'est pas comme ça que ça marche.
誰かこう言いました 「先生 僕はもう地下鉄に 乗らないんですよ だって 周りの人が僕の目に 恐怖を見てしまうんじゃないかと
Quelqu'un disait: « Moi, vous savez, docteur, je ne vais plus dans le métro parce que j'ai peur que les gens voient toute l'horreur que j'ai en moi
そして何百万年も生きることに 飽きることなく 耐えられたとしても とても寂しく悲しくなるんじゃないかな― 愛する人たちみんなに 先立たれることになるんだから
Et si les émotions de ce garçon perduraient à travers l'ennui potentiel de vivre pendant des millions d'années, il pourrait devenir extrêmement solitaire et triste sachant qu'il a survécu et survivra toujours à tous ceux qu'il ait jamais aimés.
“ 実数無限ホテル ”には 地下の負数番号の部屋とか 分数番号の部屋があって 1/2号室の客は 1号室よりも狭いんじゃないかと 疑っています
L'Hôtel Infini des Nombres Réels possède des chambres de numéro négatif au sous-sol, des chambres fractionnelles - l'hôte de la chambre 1/2 pense toujours qu'il a moins de place que celui dans la chambre 1
その日は ジュースを2杯も 飲んでしまったそうです ハロウィーンパーティだったので きれいな赤い色した美味しいジュース 誰だって飲んじゃいますよね
Et elle avait bu 2 verres de ce jus de fruit rouge à la fête d'Halloween, et bon, qui peut résister à ce jus de fruit, hein?
飲んでいる薬の名前に 「副作用」という キーワードを追加して Googleで検索し 自分の症状を 探してみるんじゃないかな?」
Tu vas sur Google et tu cherches le nom du ou des médicaments que tu prends, et tu tapes « effets secondaires.
おサルが それに答えます 「まったく賛成だけど 取りあえず Googleアースを開いて インドの下端を地上60mまで拡大し 2時間半スクロールして 上の端まで行ったら インドのイメージが よく掴めるんじゃないかな」
Et le Singe a dit: « Tout à fait d'accord mais ouvrons Google Earth et regardons sur le sud de l'Inde, genre 50 m au dessus du sol, et faisons défiler la carte pendant 2h30, jusqu'à atteindre le nord du pays, afin de mieux comprendre l'Inde.
家族の集まりや友達の集まりで 悪気はないのでしょうが 遠慮なくこんなことを 言う夫婦がいたりします 「いいお母さんじゃないって 自分でわかってるわよね そこまで仕事にかまけているんだから」
Il y a ce couple bien intentionné qui vous dit, ouvertement, lors d'une réunion de famille ou entre amis, que vous savez que vous n'êtes pas une super maman vu le temps que vous investissez dans votre carrière.
(笑) 「でもダン お城型トランポリンがないのを 皆 不思議に思ってたんじゃないかな :(」
(Rires) « Mais Dan, les gens ont dû se demander pourquoi il n'y avait pas de château gonflable.
成績だけじゃなく 点数も気になるし 成績や点数だけじゃなく 表彰や受賞歴も スポーツや他の活動も リーダーシップも大事です 子どもに言います 「クラブに入るんじゃなく
Les notes mais aussi les résultats, mais aussi les accolades et récompenses, et le sport, les activités, le leadership.
自分がいくら稼いでいるか 知られることは 気まずいもの かもしれません でも もっと気まずいのは 自分が差別されているんじゃないかとか 妻や娘、姉妹の給料が低すぎやしないかと 思いあぐねることの方でしょう
Je sais que divulguer votre salaire vous met mal à l'aise, mais n'est-ce pas moins que d'avoir en tête que vous êtes victime de discrimination ou que votre femme, fille, sœur est mal payée?
気づかないといけないことは キャンプ仲間の皆さん もしクマに襲われたら グローバルな世界で という意味です— クマより早く走るんじゃなくて 他のキャンプ仲間より 早く走ればいいんですよ
Je pense que nous devons reconnaître, mes amis campeurs, que quand l'ours est à vos trousses, dans le contexte mondial, il ne s'agit pas de courir plus vite que lui mais seulement plus vite que les autres campeurs.
(ビデオ)生徒:私たちのは ジャスティン・ビーバーのゲーム だって彼はスピード違反しているから 彼が警察に捕まらないようにするのが このゲームの目的 (笑) [彼はもう十分笑い物に されているんじゃない?] (ビデオ)生徒:でも 彼変わってきてるんで・・・ 私たち 彼を守ってる仲間なんです
(Vidéo) Élèves: Notre jeu est sur Justin Bieber, parce qu'il est en excès de vitesse et le but est d'empêcher la police de l'attraper. (Rires) (Vidéo) Élèves: mais il est en train de changer donc, nous, on fait partie de ses fans.
「あの女思い上がってるんじゃないか」と 人が反応するときには モナリザみたいな 曖昧な微笑を浮かべて 相手と自分に おいしいお茶を入れるのです
Quand les gens répondent en disant: « Elle est imbue d'elle-même, souriez obliquement comme Mona Lisa et préparez-vous une tasse thé.
ある日 目が覚めて ある疑問が芽生えました 「グレッグ 確証バイアスに 陥っているんじゃないか?
Je me suis réveillé un matin et j'avais cette question en tête: « Greg, te livres-tu au biais de confirmation?
これを見て 心の中で こう思った方もいるでしょう 「女性は単に 映画監督に 向いていないんじゃないか」
Je sais que certains d'entre vous vont voir ça et penser secrètement, « Les femmes ne doivent pas être si douées pour la réalisation.
(笑) それから こう思いました 愛情を理解する上で とても珍しい哲学的な恩恵を 受けたんじゃないだろうかと
(Rires) J'avais aussi l'impression que j'avais eu ce privilège philosophique très inhabituel de comprendre l'amour.
でも 膨大な量のドードーの写真を見たおかげで 骨の形もよく把握していたし レプリカを作れるのでは と思ったんです つまり そこまで難しくないんじゃないかと
Enfin, je me suis dit que j'avais regardé assez de photos de crânes de dodo pour vraiment être capable de comprendre la topologie et de peut-être la reproduire -- Je veux dire que cela ne devrait pas être si difficile que ça.
その理由は 皮膚に 受容体があるからです 触覚と痛覚の受容体です それがあなたの脳に 「心配しないで あなたが触れられているんじゃないよ」 と教えてくれます
C'est parceque vous avez des récepteurs dans la peau, des recepteurs du toucher et de la douleur, connectés à votre cerveau, qui disent "Pas d'inquiétude, tu n'es pas en train d'être touché.
その先生は言いました "消防士なんて 人生を棒に振るようなものだ 大学へ行って 専門を身につけなさい 君には素晴らしい可能性があるんだから 才能を無駄にするんじゃない"」
Il a dit que je gâchais ma vie si c'était tout ce que je voulais en faire, que je devrais aller à l'université, viser une profession de haut niveau, que j'avais beaucoup de potentiel, et que je gaspillais mon talent avec ça."
(笑) だから 「事務用品に攻撃される時」っていう コンテストをしたんだ 働いている人なら 分かってくれるんじゃないかな
(Rires) Là, j'ai fait un concours « Quand les fournitures de bureau attaquent qui je pense, a vraiment trouvé son écho auprès (Rires) qui je pense, a vraiment trouvé son écho auprès (Rires) des employés de bureau.
この写真、15ftか 14ftくらいでしょうか この美しい雌のイタチザメの写真で 目標を達成できたんじゃないかと思います。 このサメは小さなバージャック達と泳ぎ 私のフラッシュで顔に影を作りました。
Et avec cette photo d'une magnifique femelle requin tigre de 4 ou 5 metres. Je pense avoir atteint ce but, elle nageait avec ces petits barjacks près de son nez, et mon flash a fait une ombre sur son visage.
0.98670792579651s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?